วันที่ 27 ก.ย.2565 โลกออนไลน์ต่างตกอยู่ในปรากฏการณ์ไวรัลวลีฮิต “รักไม่ใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง” มีคนนำไปแชร์เล่นต่อกันอย่างคึกคัก ทั้งสถานทูตสหรัฐอเมริกาประจำประเทศไทย สถานทูตสวีเดนประจำประเทศไทยที่มาขิงใส่กัน จนโด่งดังในโลกออนไลน์ และก็สร้างความแปลกใจให้กับสังคมอย่างมาก
ทั้งนี้วลีดังกล่าวเป็นการสะกดผิด จากเพลงรักคือฝันไป ของวงสาวสาวสาว ซึ่งมีตำนานนักร้องคือ แอม เสาวลักษณ์ ลีละบุตร, แหม่ม พัชริดา วัฒนา, และปุ้ม อรวรรณ เย็นพูนสุข โดยประโยคขึ้นต้นเพลงจะร้องว่า “รักมิใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง”
โดยที่มาของไวรัลนี้มาจากผู้ใช้ทวิตเตอร์รายหนึ่งได้ทวีตว่า งอน ไม่ใช่ งอล สังเกต ไม่ใช่ สังเกตุ อนุญาต ไม่ใช่ อนุญาติ รัก ไม่ใช่ ดวงดาวเมื่อพราวแสง ก่อนจะมีการขยายความ และนำมาเขียนประดิษฐ์ไวรัลแชร์ต่ออย่างคึกคัก นอกจากสถานทูตแล้ว แบรนด์ดัง คนดัง นักการเมืองต่างเล่นกันอย่างคึกคัก
ทั้งนี้วิธีการเล่นก็คือปรับข้อความ งอน ไม่ใช่ งอล สังเกต ไม่ใช่ สังเกตุ อนุญาต ไม่ใช่ อนุญาติ ก่อนจะตบท้ายมุกด้วย รัก ไม่ใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง ซึ่งก็เป็นไวรัลที่คนทั่วไปนำไปเล่นกันอย่างต่อเนื่องในวันนี้